Dentro de la exquisita selección de títulos clásicos que A Contracorriente Films edita cada mes, pudiéndose equiparar su trabajo al de compañías internacionales tan prestigiosas como Criterion, se ha lanzado la versión que el cineasta francés Jean Cocteau hizo en 1946 de La bella y la bestia. La película fue restaurada y presentada en 2013 a 4k en la sección Classics del Festival de Cannes, ese es el máster que se ha utilizado para la elaboración de esta edición.
La imagen se presenta en 1080p, en su formato original 4:3 con las esquinas redondeadas. La nitidez de la imagen es excepcional, presenta una nitidez extraordinaria con un blanco y negro cristalino, bien contrastado y sin una sola imperfección, además se respeta el grano que naturalmente tiene la película.
El sonido es mono y la película se puede ver en su versión original francesa con subtítulos en castellano o bien en su versión doblada. Está bien que se respeten los formatos de audios originales puesto que no tiene mucho sentido ver estas películas con ambientes, el sonido es nítido sin ser perfecto, se nota su antigüedad y la dificultad para restaurarlo. Un detalle por parte de la distribuidora es que al ser una película en blanco y negro los subtítulos que se incluyan sean de color amarillo para que puedan leerse con facilidad.
Como suele ser frecuente en sus ediciones de clásicos, A Contracorriente carga la edición de contenido extra muy interesante, en este caso son 82 minutos de material añadido divididos en Tráiler, Escenas eliminadas, Christian Bérard y Jean Cocteau, dos magos del espectáculo y De los sueños de Cocteau al formato digital: la aventura de “La bella y la bestia”.
No hay mucho misterio en el tráiler, simplemente es el anuncio promocional de la restauración de la película, viene en versión original subtitulada y la distribuidora española ha añadido su logo.
Escenas eliminadas se divide a su vez en tres clips, el primero de ellos se titula Broma al mercader y dura . lo más interesante es la anotación que hacen antes de la escena (los restauradores de la película): La siguiente escena aparecía en el guión original de Cocteau pero no se incluyó en el montaje final. Fue hallada en su casa de Milly-la-Forêt. La restauración ha sido llevada a cabo por SNC con la ayuda de la CinémathèqueFrançais y la Franco American Cultural Found. Tiene prácticamente la misma claridad que la restauración del resto de la película, es una escena que no hubiese aportado nada, pero siempre es interesante verla. La escena 02B solo recoge el audio de una secuencia que estaba en el guión original pero que se acabó descartando en el montaje final, dura poco más de un minuto y al estar descontextualizada es difícil de ubicar, aunque probablemente formase parte del primer acto de la cinta; lo mismo sucede con la otra escena eliminada titulada 04B que no dura ni un solo segundo. Aunque estos dos fragmentos no aporten nada, demuestran lo importante que es la arqueología cinematográfica a la hora de completar obras antiguas o de descubrir películas olvidadas.
Christian Bérard y Jean Cocteau, dos magos del espectáculo es un mini-documental de 23 minutos de duración donde se reflexiona sobre la importancia que tuvo Christian Bérard (el escenógrafo de la película) en la época ya que trabajó en cine y teatro. En el documental habla el cofundador de Saint Laurent, Pierre Bergé y el historiador cinematográfico Jean Ollé-Laprune. Primero hacen una biografía del escenógrafo, donde destacan el ambiente artístico en el que se crió y sus orígenes como pintor donde se verá influido por Giotto y Piero della Francesca; el historiador destaca que es muy difícil reunir todo su trabajo porque no se limitaba a un solo campo, era pintor de retratos, diseñador de interiores, decorador, atrecista… Conoció a Cocteau en 1925 y serían amigos hasta la muerte del diseñador, era una relación que iba muchísimo más allá de lo laboral, relación que empezó en el teatro cuando Cocteau monta La máquina infernal y la escenografía sería muy austera y sutil, recibiendo algunas críticas por ello, pero poco a poco iría ganando fama y sus escenografías serían algo muy demandado.
Destacan mucho la importancia de su relación porque tenían formas muy diferentes de trabajar, pero aun así supieron complementarse y entenderse porque ambos tenían necesidad de entenderse. Fue Cocteau quien se lo llevaría al cine también, harían tres películas juntos y moriría cuando preparaba Orfeo. Respecto a La bella y la bestia es muy interesante que no se le acreditase como decorador si no como ilustrador, esto se debió a que no estaba afiliado a ningún sindicato. Los dos destacan que La bella y la bestia es una obra que depende del talento de Bérard y mencionan que es una película con la que se puede entender muy bien su visión del mundo; eso sí, nunca le quitan importancia a Cocteau.
De forma sutil e irónica Pierre Bergé habla del consumo de alcohol y estupefacientes del artista a la hora de crear. Es un extra muy interesante, aunque a veces los interventores son un poco redundantes y repetitivos, aporta una rica información sobre un artista francés un poco olvidado al no tener grandes lienzos en las pinacotecas más sofisticadas del mundo.
De los sueños de Cocteau al formato digital: la aventura de “La bella y la bestia” es un documental de más de 50 minutos donde se habla de la génesis del proyecto, de la elección del actor y de la necesidad estética de anular el ideal de belleza a través del personaje de la Bestia y de cómo la película nace de su afición infantil hacia ese cuento. De las influencias, más allá de la propia novela, influencias como los cuadros de Vermeer , los grabados de Gustave Doré y otros cuentos de hadas de Perrault, los hermanos Grimm o Andersen. Esto les lleva a explorar su origen como cinéfilo y cineasta, nunca renegó de su origen humilde y su carácter amateur.
En definitiva, A Contracorriente ofrece una cuidada y bonita edición de uno de los cuentos más recordados del cine francés con una impecable e inmejorable calidad de imagen y sonido que hará las delicias de cinéfilos y coleccionistas.
Aquí algunas fotos de la edición.
Deja un comentario: